[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Jashn-E-Bahaara
- Album : Jodhaa Akbar
- Année : 2008
Paroles :
Kehne ko jashn e bahara hain
On dirait une célébration du printempsIshq yeh dekh ke hairaan hai
L'amour est captivé par ce spectaclePhool se khushboo khafa khafa hain gulshan mein
Dans le jardin, la fleur est fâchée avec son parfumChupa hain koi ranjh fiza ki chilman mein
Un conflit silencieux se déroule derrière un voileSaare sehmay nazaare hain soye soye waqt ke dhaare hain
Tout autour est calme, le temps s'endort/s'arrêteAur dil mein khoyi khoyi si baatein hain
Des pensées perdues sont dans les coeursKehne ko jashn e bahara hain
On dirait une célébration du printempsIshq yeh dekh ke hairaan hai
L'amour est captivé par ce spectaclePhool se khushboo khafa khafa hain gulshan mein
Dans le jardin, la fleur est fâchée avec son parfumChupa hain koi ranjh fiza ki chilman mein
Un conflit silencieux se déroule derrière un voileKaise kahein kya hain sitam
Comment quelqu'un pourrait-il décrire la peine ?Sochte hain ab yeh hum Koi kaise kahe who hain ya nahi humare?
Je n'arrête pas d'y penser maintenant, comment saurais-je si elle m'appartient ou non ?Karte to hai saath safar faasle hain fir bhi magar
Même si nous voyageons côte à côte, nous sommes loin l'un de l'autreJaise milte nahi kisi dariya ke do kinare
Comme deux bords d'une rivière qui ne se rencontrent jamaisPaas hai phir bhi paas nahi, Humko yeh ghum raas nahi
Nous sommes si proches et pourtant si éloignés, je ne peux pas accepter cette douleurSheeshe ki ek deewar hai jaise darmiyaan
C'est un mur de miroirs qui nous diviseSaare sehmay nazaare hain soye soye waqt ke dhaare hain
Tout autour est calme, le temps s'endort/s'arrêteAur dil mein khoyi khoyi si baatein hain
Des pensées perdues sont dans les coeursHumne jo tha nagma suna, dil ne tha usko chuna
La chanson que j'avais entendue venait tout droit du c½urYeh daastan hume waqt ne kaisi sunayee
Mais le temps nous a raconté une autre histoireHum jo agar hai ghumgeen, who bhi udhar khush to nahi
Si je suis triste ici, elle ne l'est pas du tout làMulaqato mein hai jaisi ghul si gayee tanhayee
La solitude a empli notre rencontreMilke bhi hum milte nahi, Khilke bhi gul khilte nahi
Nous nous rencontrons mais ne nous unissons pas, les fleurs sont écloses mais ne s'épanouissent pasAankho me hain bahaarey, dil mein Khiza.
Mes yeux voient le printemps, mais mon c½ur a l'impression que c'est l'automneSaare sehmay nazaare hain soye soye waqt ke dhaare hain
Tout autour est calme, le temps s'endort/s'arrêteAur dil mein khoyi khoyi si baatein hain
Des pensées perdues sont dans les coeurs une chanson du film" JODHAA AKBAR "
une chanson composé par un des plus célèbres
compositeurs indiens de musique de films .
A.R. Rahman Le Mozart de Madras a subi de nombreuses
critiques en Inde pour ce mélange des techniques
modernes et des instruments classiques indiens.
Le chanteur c'est Javed Ali pour son début comme soloist .
Avec une voix ainsi près de Sonu Nigam, Javed est déjà
l'une des voies les plus romantiques de la nouvelle année.